- もどかしい
- *impatient【S】[叙述]《正式》〔物・事に〕我慢できない〔about, at, of〕(⇔patient), 〔人に〕いらいらしている〔with〕be irritated with O.irritating
not quick enough
tantalizing
feel impatient
tardy* * *もどかしい*impatient〖S〗[叙述]《正式》〔物・事に〕我慢できない〔about, at, of〕(⇔patient), 〔人に〕いらいらしている〔with〕be irritated with O.* * *もどかしい〔じれったい・歯がゆい〕 slowgoing; not quick enough; irritating; tantalizing; 〈人が主語〉 《feel》 impatient.●急いでいたので特急列車の走るのももどかしいくらいであった. As I was in a great hurry, even the superexpress seemed to go slowly.
・私はその知らせに靴をはくのももどかしく, 飛び出した. On hearing the news I put on my shoes hurriedly and then dashed out.
もどかしがる 〔じれったがる〕 be [feel] irritated 《at [by, with]…》; be fretful; fret [be in a fret] 《about [at, over]…》.●時間がなかなかたたないのをもどかしがる be impatient for time to pass; feel that time drags by too slowly
・彼らは結果の発表が遅いのをもどかしがった. They became impatient at the delay to the announcement of the results.
もどかしくなる feel impatient [irritated].●不器用な弟を見ているともどかしくなる. I feel irritated to see my younger brother doing things clumsily.
・子供たちがぐずぐずしていて母親はもどかしくなった. It irritated [annoyed, bothered] the mother that the children were so slow.
もどかしげ looking fretful [peevish, impatient].●もどかしげに fretfully; peevishly; impatiently
・母親は子供がボタンをはめるのをもどかしげに見ていた. The mother felt irritated to see her child having trouble buttoning up her clothes.
もどかしさ irritation; impatience.●待つ身のもどかしさ the irritation of waiting
・交渉がなかなか進まず, もどかしさを感じる. It's irritating that the negotiations have run into difficulties.
・自分に運動能力のないもどかしさにしばしばいらだつ. I often feel irritated by my own lack of sporting ability.
Japanese-English dictionary. 2013.